-
1 halt
halt [hɔ:lt]1. nounarrêt m• halt! halte ![+ vehicle] faire arrêter ; [+ process] interrompre4. compounds* * *[hɔːlt] 1.1) ( stop) arrêt mto come to a halt — [group, vehicle] s'arrêter, cesser; [negotiations] être interrompu
2) ( temporary) ( in activity) suspension f (in dans); ( in proceedings) pause f (in au cours de)4) GB Railways halte f2.exclamation halte!3.transitive verb interrompre [proceedings]; mettre fin à [arms sales, experiments]; arrêter [inflation, offensive]4.intransitive verb [vehicle] s'arrêter; [army] faire halte -
2 halt
halt [hɔ:lt]1 noun∎ to bring to a halt (vehicle) arrêter, immobiliser; (horse) arrêter; (production, project) interrompre;∎ the strike has brought production to a complete halt la grève a complètement interrompu la production;∎ to call a halt to sth mettre fin à qch;∎ let's call a halt for today arrêtons-nous pour aujourd'hui;∎ the project has come to a halt (temporarily) le projet s'est interrompu; (for good) le projet s'est définitivement arrêté;∎ until the aircraft comes to a complete halt jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil;∎ this decline in education standards must come to a halt cette baisse des niveaux scolaires doit cesser∎ Bible the halt and the lame les estropiés mpl∎ Military halt!(, who goes there?) halte! (, qui va là?)∎ to halt between two opinions hésiter ou balancer entre deux opinionsarrêter; (troops) faire faire halte à, stopper; (production → temporarily) interrompre, arrêter; (→ for good) arrêter définitivement►► Cars halt sign stop m -
3 halt
1. noun1) (temporary stoppage) Pause, die; (on march or journey) Rast, die; Pause, die; (esp. Mil. also) Halt, dermake a halt — Rast/eine Pause machen/haltmachen
call a halt — eine Pause machen lassen/haltmachen lassen
2) (interruption) Unterbrechung, die3) (Brit. Railw.) Haltepunkt, der2. intransitive verb1) (stop) [Fußgänger, Tier:] stehen bleiben; [Fahrer:] anhalten; (for a rest) eine Pause machen; (esp. Mil.) haltmachenhalt, who goes there? — (Mil.) halt, wer da?
2) (end) eingestellt werden3. transitive verb1) (cause to stop) anhalten; haltmachen lassen [Marschkolonne usw.]* * *[ho:lt] 1. verb(to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) halten2. noun1) (a complete stop: the train came to a halt.) der Halt2) (a short stop (on a march etc).) die Rast3) (a small railway station.) die Haltestation•- call a halt to- call a halt* * *halt1[hɒlt, AM hɔ:lt]to bring sth to a \halt etw zum Stillstand bringento call a \halt [to sth] [einer S. dat] ein Ende machenthe government has called a \halt to the fighting die Regierung hat zur Beendigung der Kämpfe aufgerufento come to a \halt zum Stehen kommenif traffic increases, the city will grind to a \halt wenn der Verkehr zunimmt, kommt die Stadt zum Erliegento have a \halt eine Pause einlegenII. vt▪ to \halt sb/sth jdn/etw zum Stillstand bringenthe trial was \halted when a member of the jury died durch den Tod eines Jurymitglieds geriet der Prozess ins Stockento \halt a fight einen Kampf beendenIII. vi1. (stop) zum Stillstand kommen, anhaltenproduction has \halted at all the company's factories die Produktion ist in allen Fabriken der Firma zum Erliegen gekommenIV. interj halthalt2[hɒlt, AM hɔ:lt]I. vi1. (speak hesitatingly) stocken, holpern2. (hesitate) zögernthe politician \halted between two views der Politiker schwankte zwischen zwei Ansichten▪ the \halt die Lahmen* * *I [hɔːlt]1. nto bring sth to a halt —
the referee called a halt —
shall we call a halt now, gentlemen? — wollen wir jetzt Schluss machen, meine Herren?
to call a halt to sth — einer Sache (dat) ein Ende machen or bereiten
he called a halt to the discussion — er beendete die Diskussion
the government called for a halt to the fighting — die Regierung verlangte die Einstellung der Kämpfe
2) (= small station) Haltepunkt m2. vizum Stillstand kommen; (person) anhalten, stehen bleiben; (MIL) haltmachenhe was going to call her back but then halted — er wollte sie zurückrufen, aber hielt dann inne
we halted briefly before attempting the summit — wir hielten kurz an or machten kurz halt, bevor wir den Gipfel in Angriff nahmen
3. vtzum Stillstand bringen; fighting einstellen; arms race, war beenden; troops haltmachen lassen4. interjhalt; (traffic sign) stop II1. vi (obs)hinken; (in speech) stockend sprechen2. n (BIBL)* * *halt1 [hɔːlt]A s1. a) Halt m, Rast f, Aufenthalt m, Pause fb) Stillstand m (auch fig):bring to a halt → B;come to a halt → C;2. BAHN Br (Bedarfs)Haltestelle f, Haltepunkt mC v/ia) anhalten, haltmachenD int besonders MIL halt!halt2 [hɔːlt]A v/i1. obs hinken2. figa) hinken (Argument, Vergleich etc)b) holpern, hinken (Vers, Übersetzung etc)3. stockend sprechen4. zögern, schwankenB adj obs lahmC s obs2. Lahmheit f* * *1. noun1) (temporary stoppage) Pause, die; (on march or journey) Rast, die; Pause, die; (esp. Mil. also) Halt, dermake a halt — Rast/eine Pause machen/haltmachen
call a halt — eine Pause machen lassen/haltmachen lassen
2) (interruption) Unterbrechung, die3) (Brit. Railw.) Haltepunkt, der2. intransitive verb1) (stop) [Fußgänger, Tier:] stehen bleiben; [Fahrer:] anhalten; (for a rest) eine Pause machen; (esp. Mil.) haltmachenhalt, who goes there? — (Mil.) halt, wer da?
2) (end) eingestellt werden3. transitive verb1) (cause to stop) anhalten; haltmachen lassen [Marschkolonne usw.]2) (cause to end) stoppen [Diskussion]; einstellen [Projekt]* * *n.Halt -e m. v.halten v.(§ p.,pp.: hielt, gehalten)unterbrechen v. -
4 halt
1. n остановка; привалhalt sign — дорожный знак «стоп»
halt sign ahead sign — дорожный знак «впереди знак «стоп»»
2. n ж. -д. полустанок3. n элк. остановhalt command — команда останова; команда приостановки
4. v останавливать; обрывать; прекращать5. v останавливаться6. n запинание; запинка7. n арх. хромота8. a арх. хромой9. a арх. собир. хромые10. v колебаться11. v запинаться12. v быть неубедительным, шатким13. v арх. хромать; идти нетвёрдым шагомСинонимический ряд:1. intermission (noun) intermission; interval; recess2. stop (noun) arrest; cessation; check; close; curtailment; cut-off; standstill; stay; stop; stoppage3. close (verb) close; complete; conclude; consummate; determine; do; end; finish; ultimate; wind up; wrap up4. curtail (verb) curtail; discontinue; suspend5. hesitate (verb) dither; falter; hesitate; pause; shilly-shally; stagger; vacillate; waver; whiffle; wiggle-waggle6. limp (verb) hitch; hobble; limp7. stop (verb) arrest; break up; bring up; cease; check; desist; draw up; fetch up; give over; haul up; hold; interrupt; knock off; leave off; pull up; quit; rest; stall; stay; stop; surcease8. terminate (verb) adjourn; block; deter; intermit; punctuate; stem; terminateАнтонимический ряд:begin; career; continue; decide; determine; endure; extension; flow; go; move; persevere; persist; proceed; pursue; run; speed -
5 halt
ho:lt
1. verb(to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) parar, detener
2. noun1) (a complete stop: the train came to a halt.) alto, interrupción2) (a short stop (on a march etc).) parada3) (a small railway station.) apeadero•- call a halt to- call a halt
halt1 n paradato come to a halt detenerse / pararsehalt2 vb detener / parar / cesarhalt! ¡alto!tr[hɔːlt]1 alto, parada2 (railway) apeadero1 parar, detener, interrumpir1 hacer alto, pararse, interrumpirse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto come to a halt pararseto call a halt to something poner fin a algohalt ['hɔlt] vi: detenerse, pararsehalt vt1) stop: detener, parar (a una persona)2) interrupt: interrumpir (una actividad)halt n1) : alto m, parada f2)to come to a halt : pararse, detenerseadj.• cojo, -a adj.expr.• alto expr.n.• alto s.m.• apeadero s.m.• detención s.f.• interrupción s.f.• parada s.f.v.• detener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• hacer alto v.• pararse v.• plantar v.• vacilar v.hɔːlt, hɒlt, hɔːlt
I
to come to a halt — pararse, detenerse*
to call a halt to something — ponerle* fin a algo
II
1.
intransitive verb detenerse* (frml)
2.
vt \<\<vehicleoops\>\> detener* (frml); \<\<process\>\> atajar, detener* (frml); \<\<work/production\>\> interrumpir[hɔːlt]1. N1) (=stop, standstill) alto m, parada fto bring sth to a halt — [+ car] parar or detener algo; [+ event, process] interrumpir algo
to come to a halt — [car] pararse, detenerse; [train] hacer alto, detenerse; [negotiations] interrumpirse
to call a halt (to sth) — (fig) poner fin (a algo)
2) (Brit) (=train stop) apeadero m2.VT [+ vehicle, production] parar, detener3.halt! — (Mil) ¡alto!
4.CPD* * *[hɔːlt, hɒlt, hɔːlt]
I
to come to a halt — pararse, detenerse*
to call a halt to something — ponerle* fin a algo
II
1.
intransitive verb detenerse* (frml)
2.
vt \<\<vehicle/troops\>\> detener* (frml); \<\<process\>\> atajar, detener* (frml); \<\<work/production\>\> interrumpir -
6 halt
[ho:lt] 1. verb(to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) ustaviti (se)2. noun1) (a complete stop: the train came to a halt.) ustavitev2) (a short stop (on a march etc).) postanek3) (a small railway station.) postajališče•- call a halt to- call a halt* * *I [hɔ:lt]nounpremor, počitek (med pohodom, na potovanju), počivališče; figuratively premirje; British English postajališče (vlak, avtobus); archaic šepanjeII [hɔ:lt]transitive verb & intransitive verbzaustaviti (se)III [hɔ:lt]intransitive verboklevati, kolebati; archaic figuratively šepati -
7 halt
ho:lt 1. verb(to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) stanse, stoppe (opp)2. noun1) (a complete stop: the train came to a halt.) full stans/stopp2) (a short stop (on a march etc).) stans, stopp3) (a small railway station.) holdeplass, stoppested•- call a halt to- call a haltstans--------stanse--------stopp--------stoppeIsubst. \/hɔːlt\/, \/hɒlt\/1) stopp, rast, pause, opphold2) rastested3) (britisk, jernbane) stoppested, holdeplasscome to a halt eller make a halt gjøre holdt, gå i stå, stanseIIverb \/hɔːlt\/, \/hɒlt\/1) stanse, stoppe, gjøre holdt2) sette en stopper forIIIverb \/hɔːlt\/, \/hɒlt\/1) halte2) (overført, om vers e.l.) halte, vakle -
8 halt
------------------------------------------------------------[English Word] halt[Swahili Word] -koma[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] halt[Swahili Word] -simamisha[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[English Word] halt[Swahili Word] -tua[Part of Speech] verb[Swahili Example] awe jeuri... awe na kasoro... hapa ametua [Mt], ukanda ulitua juu ya mwili wa Tamima [Moh], macho yake yalitua kwenye picha kubwa [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] halt (for meal)[Swahili Word] -telekeza[Part of Speech] verb[Derived Word] teleka V------------------------------------------------------------ -
9 halt
[ho:lt] 1. verb(to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) standse; stoppe2. noun1) (a complete stop: the train came to a halt.) stop2) (a short stop (on a march etc).) stop3) (a small railway station.) trinbræt•- call a halt to- call a halt* * *[ho:lt] 1. verb(to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) standse; stoppe2. noun1) (a complete stop: the train came to a halt.) stop2) (a short stop (on a march etc).) stop3) (a small railway station.) trinbræt•- call a halt to- call a halt -
10 halt
I 1. [hɔːlt]1) (stop) sosta f., fermata f.to come to a halt — [group, vehicle] fermarsi; [ negotiations] essere interrotto
to call a halt to — mettere fine a [ fighting]
shall we call a halt? — (in work) facciamo una pausa?
2) (temporary) (in activity) interruzione f.; (in proceedings) sospensione f.3) mil. (rest) alt m.4) BE ferr. piccola stazione f. (di campagna)2.interiezione altII 1. [hɔːlt]1) (temporarily) fermare, bloccare [car, train]; sospendere [proceedings, game]2) (block) interrompere, fermare [ arms sales]; bloccare, frenare [ inflation]; fermare [ offensive]2.verbo intransitivo fermarsi* * *[ho:lt] 1. verb(to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) fermare, fermarsi2. noun1) (a complete stop: the train came to a halt.) fermata2) (a short stop (on a march etc).) alt, sosta3) (a small railway station.) stazioncina ferroviaria•- call a halt to- call a halt* * *halt (1) /hɔ:lt/A n.1 (mil.) alt; ordine di fermarsi2 arresto; fermata; sosta: to come to a halt, arrestarsi; fermarsi; to bring st. to a halt, arrestare (o fermare) qc.; to brake to a halt, rallentare e fermarsi; to call a halt to st., arrestare (o fermare) qc.; dire a q. che smetta di fare qc.; to screech to a halt, (autom.) fermarsi con uno stridio di freni (o di gomme); (fig.) fermarsi di colpo; to shudder to a halt, ( di auto, ecc.) arrestarsi con un sobbalzo; (fig.) bloccarsiB inter.● to call a halt, (mil.) dare l'alt; (fig.) fare una sosta, fare una pausa.halt (2) /hɔ:lt/ (arc.)A a.zoppo; storpioB n.● (collett.) the halt, gli zoppi; gli storpi.♦ (to) halt (1) /hɔ:lt/A v. i.1 (mil.) fare alt2 arrestarsi; fermarsiB v. t.arrestare; fermare; dare l'alt a: The captain halted the soldiers, il capitano diede l'alt ai soldati; The coach was halted by the snowstorm, il pullman è stato bloccato dalla tempesta di neve; to halt a project, fermare un progetto● Halt!, alt!(to) halt (2) /hɔ:lt/v. i.1 (arc.) zoppicare; camminare zoppicando3 (fig.) esitare; essere incerto; essere in dubbio● to be halting in one's speech, esitare cercando le parole; parlare in maniera esitante.* * *I 1. [hɔːlt]1) (stop) sosta f., fermata f.to come to a halt — [group, vehicle] fermarsi; [ negotiations] essere interrotto
to call a halt to — mettere fine a [ fighting]
shall we call a halt? — (in work) facciamo una pausa?
2) (temporary) (in activity) interruzione f.; (in proceedings) sospensione f.3) mil. (rest) alt m.4) BE ferr. piccola stazione f. (di campagna)2.interiezione altII 1. [hɔːlt]1) (temporarily) fermare, bloccare [car, train]; sospendere [proceedings, game]2) (block) interrompere, fermare [ arms sales]; bloccare, frenare [ inflation]; fermare [ offensive]2.verbo intransitivo fermarsi -
11 halt
adj. halt, en som är halt--------n. halt, stopp; station, hållplats; parkering--------v. stanna; tveka, vackla* * *[ho:lt] 1. verb(to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) stanna2. noun1) (a complete stop: the train came to a halt.) halt, uppehåll2) (a short stop (on a march etc).) halt, rast3) (a small railway station.) anhalt, hållplats•- call a halt to- call a halt -
12 halt
[hɔːlt] 1. n 2. vtpowstrzymać ( perf), zatrzymać ( perf)3. viprzystanąć ( perf), zatrzymać się ( perf)to call a halt to sth — zarzucić ( perf) coś, zaniechać ( perf) czegoś
* * *[ho:lt] 1. verb(to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) zatrzymać się2. noun1) (a complete stop: the train came to a halt.) postój2) (a short stop (on a march etc).) przystanek, postój3) (a small railway station.) stacja kolejowa•- call a halt to- call a halt -
13 hält
I halt marret mII haltvor etw nicht Halt machen (fig) — ne pas reculer devant qc/ne pas se laisser démonter par qc
1) appui m, support m, assise f, arrêt m2) ( Stütze) appui m, support m, assise f, prise f3) ( Aufenthalt) arrêt mhälthạ̈lt [hεlt] -
14 halt
[ho:lt] 1. verb(to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) parar2. noun1) (a complete stop: the train came to a halt.) alto2) (a short stop (on a march etc).) paragem3) (a small railway station.) apeadeiro•- call a halt to- call a halt* * *halt1————————halt2[hɔ:lt] n arch manqueira, coxeadura. • vi vacilar, hesitar, estar indeciso. • adj arch coxo, manco. -
15 halt
[ho:lt] 1. verb(to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) stöðva2. noun1) (a complete stop: the train came to a halt.) stans2) (a short stop (on a march etc).) stans3) (a small railway station.) lítil lestarstöð•- call a halt to- call a halt -
16 halt
pihenő* * *[ho:lt] 1. verb(to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) megáll(ít)2. noun1) (a complete stop: the train came to a halt.) megállás2) (a short stop (on a march etc).) rövid pihenő3) (a small railway station.) megálló(hely)•- call a halt to- call a halt -
17 halt
interj. dur————————n. durma, duraksama, mola yeri, küçük istasyon————————v. durdurmak, durmak, duraksamak, tereddüd etmek, topallamak, aksamak, bocalamak, tökezlemek, sendelemek* * *1. durakla (v.) 2. duraklama (n.) 3. durdur (v.) 4. durma (n.)* * *[ho:lt] 1. verb(to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) dur(dur)mak2. noun1) (a complete stop: the train came to a halt.) durma2) (a short stop (on a march etc).) mola3) (a small railway station.) küçük tren istasyonu•- call a halt to- call a halt -
18 halt
• ontua• horjua• estää• pysäyttää• pysähdys• pysähdysaika• pysähdystila• pysähtyä• pysäkki• pysäys• tauko• keskeyttää• keskeytys• linkata• pidättää• paussi• seisahtua• seisaus• seisauttaa• seisokki• seisahdus• seis• seisake• seisahtuminen• lamaannuttaa* * *ho:lt 1. verb(to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) pysäyttää, pysähtyä2. noun1) (a complete stop: the train came to a halt.) pysähdys2) (a short stop (on a march etc).) seisahdus3) (a small railway station.) seisake•- call a halt to- call a halt -
19 halt
[ho:lt] 1. verb(to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) apstādināt; apstāties2. noun1) (a complete stop: the train came to a halt.) apstāties2) (a short stop (on a march etc).) apstāšanās3) (a small railway station.) piestātne; pietura•- call a halt to- call a halt* * *apstāšanās; pietura, piestātne; apstāties; šaubīties, svārstīties; stomīties; apstādināt; klibot; stāt! -
20 halt
[ho:lt] 1. verb(to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) sustoti, sustabdyti2. noun1) (a complete stop: the train came to a halt.) sustojimas2) (a short stop (on a march etc).) sustojimas poilsio3) (a small railway station.) pusstotė•- call a halt to- call a halt
См. также в других словарях:
halt — Ⅰ. halt [1] ► VERB ▪ bring or come to an abrupt stop. ► NOUN 1) a suspension of movement or activity. 2) Brit. a minor stopping place on a railway line. ● call a halt Cf. ↑call a halt … English terms dictionary
halt — I noun abandonment, abeyance, armistice, arrest, block, break, breathing spell, cessation, check, close, closing, deadlock, delay, desistance, detention, deterrent, discontinuance, discontinuation, end, ending, estoppage, estoppel, hesitation,… … Law dictionary
halt — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ abrupt, sudden ▪ The bus came to an abrupt halt outside the school. ▪ crashing, grinding, screeching, shuddering … Collocations dictionary
halt — I. /hɔlt / (say hawlt), /hɒlt / (say holt) verb (i) 1. to undertake a temporary or permanent cessation of some activity: the bus halted for five minutes before resuming its journey. –verb (t) 2. to stop or cause to stop: we must halt the train.… …
Halt — halten: Das gemeingerm. Verb mhd. halten, ahd. haltan, got. haldan, engl. to hold, schwed. hålla, das ursprünglich im Sinne von »Vieh hüten, weiden« verwendet wurde, gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *kel… … Das Herkunftswörterbuch
halt — I (New American Roget s College Thesaurus) v. stop, check, arrest, pause, cease. n. stop, interruption, immobility. See end. adj., archaic, crippled, disabled. See impotence, disease, stammering.Ant., continue, proceed. II (Roget s IV) n. Syn.… … English dictionary for students
halt — I. adjective Etymology: Middle English, from Old English healt; akin to Old High German halz lame Date: before 12th century lame II. intransitive verb Date: before 12th century 1. to walk or proceed lamely ; limp 2. to stand in p … New Collegiate Dictionary
halt — halt1 [ hɔlt ] noun singular * a temporary or permanent stop in a process: halt to: He has appealed for a halt to the fighting. halt in: an unforeseen halt in road construction a. a temporary or permanent stop in movement: bring something to a… … Usage of the words and phrases in modern English
halt — I UK [hɔːlt] / US [hɔlt] noun [singular] * a) a temporary or permanent stop in a process halt to: He has appealed for a halt to the fighting. halt in: an unforeseen halt in road construction b) a temporary or permanent stop in movement bring… … English dictionary
halt — [[t]hɔ͟ːlt[/t]] ♦♦♦ halts, halting, halted 1) V ERG When a person or a vehicle halts or when something halts them, they stop moving in the direction they were going and stand still. They halted at a short distance from the house... The engine… … English dictionary
halt — 1 noun (singular) a stop or pause: bring sth to a halt (=make something stop moving or continuing): Heavy snowfalls brought traffic to a halt on the Brenner Pass. | fuel shortages that have brought the industry to a grinding halt |… … Longman dictionary of contemporary English